Texte choisi : " Le lièvre et la tortue" de Jean de La Fontaine
I - Présentation de l'auteur : Jean de La Fontaine (1621-1695) est un " poète français de la période classique dont l'histoire littéraire retient essentiellement les Fables et dans une moindre mesure les contes licencieux. On lui doit cependant des poèmes divers, des pièces de théâtre et des livrets d'opéra qui confirment son ambition de moraliste."
Source : lesfables.fr
II- Texte : Le lièvre et la tortue
Rien ne sert de courir ; il faut partir à point.
Le Lièvre et la Tortue en sont un témoignage.
Gageons, dit celle-ci, que vous n'atteindrez point
Sitôt que moi ce but. - Sitôt ? Etes-vous sage ?
Repartit l'animal léger.
Ma commère, il vous faut purger
Avec quatre grains d'ellébore.
- Sage ou non, je parie encore.
Ainsi fut fait : et de tous deux
On mit près du but les enjeux :
Savoir quoi, ce n'est pas l'affaire,
Ni de quel juge l'on convint.
Notre Lièvre n'avait que quatre pas à faire ;
J'entends de ceux qu'il fait lorsque prêt d'être atteint
Il s'éloigne des chiens, les renvoie aux Calendes,
Et leur fait arpenter les landes.
Ayant, dis-je, du temps de reste pour brouter,
Pour dormir, et pour écouter
D'où vient le vent, il laisse la Tortue
Aller son train de Sénateur.
Elle part, elle s'évertue ;
Elle se hâte avec lenteur.
Lui cependant méprise une telle victoire,
Tient la gageure à peu de gloire,
Croit qu'il y va de son honneur
De partir tard. Il broute, il se repose,
Il s'amuse à toute autre chose
Qu'à la gageure. A la fin quand il vit
Que l'autre touchait presque au bout de la carrière,
Il partit comme un trait ; mais les élans qu'il fit
Furent vains : la Tortue arriva la première.
Eh bien ! lui cria-t-elle, avais-je pas raison ?
De quoi vous sert votre vitesse ?
Moi, l'emporter ! et que serait-ce
Si vous portiez une maison ?
Jean de La Fontaine, Les fables du livre VI, 1678.
III- Quelques axes de lecture
- Une course inédite : nette opposition entre les deux animaux
- La tonalité didactique de la fable
- Les méfaits de la vanité
- Les bienfaits de l'effort consenti
- Repérez la morale de cette fable
- Instruire et plaire : devise du Classicisme
- Repérage et interprétation de figures de style : comparaison, antithèse, anaphore, dérivation, interrogation oratoire, etc.
- Les valeurs des temps et modes verbaux
IV - Insistons sur
1- Le sens de :
- Renvoyer aux calendes grecques signifie renvoyer à un temps qui ne viendra jamais.
- Gageure : Projet, opinion qui semble relever d'un pari
2- Le registre didactique :
Certains écrivains veulent à travers leurs œuvres instruire leur destinataire. On parle alors de registre didactique.
Procédés : vocabulaire clair et précis, connecteurs logiques conférant au texte une certaine rigueur.
12/05/2019